Aujourd'hui, après avoir terminé toutes les surfaces portantes, et après avoir fait place nette sur l'établi, j'attaque ce jour l'assemblage de la cloison pare-feu, dans la continuité du manuel.
Ca commence par l'inventaire des pièces constitutives ...
... suivi du montage à blanc de la cloison.
Le montage à blanc aux clécos permet de s'assurer que tout s'assemble sans difficulté.
S'ensuit le démontage, en repérant toutes les zones métalliques en contact les unes avec les autres, afin de pouvoir procéder ensuite à l'application de la protection anti-corrosion.
2 heures de plus pour cette étape.
136 heures au total.
Jeudi 8 Novembre.
En attendant la réception de la part d'ICP des rivets manquants (les rivets acier inox AS5 nécessaires pour l'assemblage des 3 parties de la cloison), j'ai procédé à l'ébavurage, au retrait des étiquettes, et à l'application de la protection anti-corrosion sur les pièces demontées avant-hier.
2 heures de plus.
138 heures au total
Lundi 12 Novembre.
J'ai reçu aujourd'hui un mail d'ICP me confirmant que finalement, les rivets à utiliser pour joindre les 3 parties de la cloison pare-feu sont les rivets AS5 structurels (les mêmes que ceux à utiliser sur les flancs du fuselage, dans l'axe du train principal), dont je dispose en nombre suffisant.
J'ai donc pu reprendre l'assemblage de la cloison pare-feu là où je l'avais laissé la semaine dernière.
Ca a commencé par le rivetage des 3 parties de la cloison, avec ces fameux rivets aciers AS5, ainsi que le rivetage du "central channel" avec des rivets alu standards. Ca se poursuit avec le rivetage des 2 renforts latéraux 6-B-8-1R et 6-B-8-1L.
![]() |
Assemblage des 3 parties de la cloison pare-feu et du "central channel" Assembly of the 3 parts of the firewall and the central channel |
![]() |
Detail des rivets aciers AS5 Close view of the AS5 steel structural rivets |
Le step suivant est le rivetage des deux cornières latérales 6-B-6-3R et 6-B-6-3L.Sur ce point, le manuel a oublié de préciser de NE PAS RIVETER les 3 trous alignés situé en haut de ces deux cornières. En effet, ces 3 rivets doivent également riveter un renfort situé sur l'autre face de la cloison, qui n'est pas encore installée à ce stade ...
For the attention of ICP / ULM Technologie, the manual should mention NOT TO RIVET at this stage the 3 aligned holes located at the upper end of each of the corners 6-B-6-3R et 6-B-6-3L.
Indeed, those 2 x 3 rivets must also rivet the reinforcements located on the opposite side of the firewall, and those reinforcements are not installed yet at this stage
![]() |
Rivetage des cornières latérales Rivetting of the side corners |
Ca m'a couté de devoir percer ces 2 x 3 rivets ... pour pouvoir installer le renfort sur l'autre face.
![]() |
Obligé de retirer les 2 x 3 rivets qui ne devraient pas être posés à ce stade Had to remove the 2 x 3 rivets, and to rivet them again later on (with opposite side reinforcement) |
Pour riveter les plaques en nylon, le plus simple est de les riveter sur les supports 6-B-8-50L et 6-B-8-50R avant d'assembler ces derniers sur le channel, contrairement à ce que propose le manuel. L'accessibilité de la riveteuse est en effet très mauvaise une fois les supports assemblés.
![]() |
Pré-assemblage (rivetage) des plaques en nylon sur leur support Pre-assembly (rivetting) of the nylon plates and their supports |
1. Ce n'est pas très visible sur les vues 3D du manuel, mais la "fourchette" située à l'arrière de la pièce 6-B-8-9 doit être orientée vers le haut.
For the attention of ICP / ULM Technologie : I suggest to precise that the lower bearing support 6-B-8-9 must be positionned so that the "fork" shape is bent upright (not so visible on the picture, and therefore easy to install it the wrong way)
2. Plusieurs trous des deux demi-palliers en nylon noir ne sont pas percés (diamètre 4), il faut donc les reprendre (aucune difficulté).
3. Il est indiqué dans le manuel qu'il faut bloquer les 6 boulons + écrous assemblant ce "sanswich", ce que j'ai fait ! , mais en fait il va falloir le démonter au moment de mettre en place la jambe de train. Donc IL NE FAUT PAS LES SERRER à ce stade, faute de quoi il faudra changer les écrous freinés lors de démontage / remontage !
For the attention of ICP / ULM Technologie : I suggest to precise in the manual that the nuts MUST NOT BE BLOCKED at this stage. Indeed, except if I am wrong, those 6 nuts will need to be removed later on to install the front leg. So if they have been fully blocked at this stage (which I did !) , they will need to be replaced by new nuts.
![]() |
Les 2 trous 6-B-8-57 ne sont pas présents sur la pièce en nylon noir SF352b The 2 holes of the part 6-B-8-57 are not drilled on the black nylon part SF352b |
![]() |
NE PAS SERRER les écrous à ce stade, il faudra démonter pour mettre en place la jambe de train DO NOT BLOCK the nuts at this stage, they will need to be removed later on to install the front leg |
J'ai continué en rivetant la cornière 6-B-7-50 ... ce qui est une erreur ! (celle-ci est pour moi ! il n'était pas écrit dans le manuel qu'il fallait riveter à ce stade !) ... là encore, j'ai posé une belle rangée de rivets qu'il m'a fallu ensuite démonter car ceux-ci doivent là encore prendre aussi un renfort sur l'autre face, qui n'est pas encore installé à ce stade ! J'ai donc dû rejouer de la perceuse ...
![]() |
Rangée de rivets que j'ai dû, ensuite, démonter Rivet line which I had to remove because the reinforcement on this side was not yet installed |
![]() |
Cornière 6-B-7-50 après démontage Angle 6-B-7-50 after removal |
En effet, l'assemblage de tout l'ensemble aux clécos avaient une fâcheuse tendance à excentrer vers l'arrière (contre la cloison) le pallier en nylon qui doit être la seule pièce en contact avec la jambe. Je me retrouvait du coup avec la jambe de train extrêmement difficile à positionner dans le pallier, et surtout avec un frottement métal sur métal sur une partie de la circonférence du pallier ! Vraiment pas génial ...
Ici, pas de secret, il faut se munir de ses yeux, de la jambe de train, essayer, observer les positions, faire coulisser la jambe, jusqu'à trouver le bon alignement.
![]() |
S'assurer du bon centrage du pallier en nylon par rapport aux autres pièces du sandwich Make sure the nylon bearing is perfectly centered vs the various metal parts that makes this sandwich |
Mais ça, ce sera pour demain, parce qu'il est déjà un poil tard, et ce n'est plus les vacances ... !!
Ca fait 3 heures de plus pour ce soir,
Soit 148 h depuis le début.
Mardi 13 Novembre.
Ce soir, j'ai pu finaliser le rivetage de la cloison pare-feu. Pas de difficulté particulière.
Le sandwich du pallier haut est resté correctement aligné, et seul la pièce en nylon est en contact périphérique avec la jambe de train.
A noter néanmoins que quelques rivets ont été installés de l'arrière vers l'avant (et non pas de l'avant vers arrière comme préconisé) dans quelques zones dans lesquelles la riveteuse n'est pas accessible.
![]() |
Concentricité des différents éléments constituant le pallier supérieur Correct alignement of all the components of the upper bearing |
![]() |
Renforts sur la face arrière de la cloison pare-feu Reinforcements on the rear side of the firewall |
![]() |
Certains rivets sont installés de l'arrière vers l'avant (quand pb d'accessibilité riveteuse) Some rivets are installed from rear to front (when there is no room for rivet-gun) |
![]() |
Détail des rivets aciers structurels AS5 Close view of the AS5 steel structural rivets |
![]() |
Différence entre rivets acier AS5 (au premier plan) et rivets alu A5 Difference between the steel structural AS5 rivets and standard alu A5 rivets |
La cloison pare-feu est donc maintenant prête à être assembler sur le fuselage dans quelque temps.
1 h 30 de plus pour ce soir.
150 heures au total.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire